- ты
- ты мест. личн. (792-3-09)君; お前 (более фамильярно и интимно — между супругами, при обращении к детям, к младшим по возрасту и служебному положению); 貴方 аната, あんた (в женской речи — к супругу); 貴様 кйсама (очень грубо); 汝 нандзи уст. поэт.;
я тебя́ ви́дел в теа́тре 君を劇場/гэкидзё:/で見受/миу/けた;
я от тебя́ э́того не ожида́л 君からしてそんなことをしては困/кома/る, 君がそんなことをしようとは思わなかった;
тебе́ поня́тно, что э́то зна́чит? お前にはこの意味/ими/が分かるか;
я э́то купи́л тебе́ これはお前のために買/ка/ったのだよ;
я пойду́ с тобо́й 私も一緒/иссё/に行こう;
мы э́то сде́лаем с тобо́ю вме́сте それを君と一緒にやろう;
мы с тобо́й 私たちふたり;
что с тобо́й? [君は]どうしたのだ?;
мы говори́ли о тебе́ 君のことを話していた
◇ быть (называ́ть) на ты 君僕の間柄/кими-боку-но айдагара/である, おれお前の間柄だ
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.